1 mar 2016

A scuola anche l’identità slovena

«Dove c’è una minoranza c’è concorrenza, ci sono fermento e ricchezza culturale e la spinta a fare meglio». Con queste parole il prefetto di Udine, Vittorio Zappalorto, è intervenuto a conclusione della tavola rotonda «Legge di tutela 38/2001. Sviluppo dell’istruzione plurilingue in provincia di Udine» che, lunedì 29 febbraio, ha avuto luogo nella sala consiliare a San Pietro al Natisone su iniziativa di Unione culturale economica slovena e associazione «Darko Bratina» hanno voluto ricordare i 15 anni dall’approvazione della legge di tutela per la minoranza slovena. Moderati da Michele Obit, sono intervenuti Živa Gruden, già dirigente dell’Istituto comprensivo bilingue, la parlamentare Tamara Blažina, in collegamento telefonico (per indisposizione) l’assessore regionale all’Istruzione, Loredana Panariti, e il responsabile dell’Ufficio regionale per le scuole slovene, Igor Giacomini. Che cosa prevede la legge di tutela? Quali sono le esperienze sinora maturate e cosa si può fare ancora? Sono le domande alle quali gli intervenuti hanno cercato di dare una risposta. Panariti ha evidenziato la necessità di promuovere in tutte le scuole la conoscenza delle culture e lingue minoritarie presenti in regione. Blažina ha detto che in questi quindici anni la normativa in materia scolastica ha conferito alle istituzioni scolastiche una maggiore autonomia nelle scelte. In base alle necessità emerse negli ultimi anni in provincia di Udine, ha focalizzato tre aspetti: l’estensione dell’istruzione bilingue, l’insegnamento trilingue in Valcanale, la possibilità di istituire la scuola secondaria bilingue di secondo grado per completare l’attuale percorso formativo. In apertura il sindaco Mariano Zufferli ha definito la legge 38 un fattore di sviluppo della fascia confinaria in provincia di Udine e ha detto che l’art. 21 prevede risorse finanziare per risolvere le molteplici criticità. Riccardo Ruttar, presidente provinciale della Confederazione delle organizzazioni slovene-Sso, si è chiesto perché ancora oggi la maggior parte della popolazione non percepisca necessità di avvalersi dei propri diritti quale comunità slovena e ha detto che la scuola dovrebbe trasmettere e restituire la consapevolezza di essere sloveni. Il sindaco di Taipana, Claudio Grassato, ha reiterato la richiesta di istruzione bilingue nel suo Comune (anche per salvare la scuola dalla chiusura) purché nell’ambito dell’istituto comprensivo di Tarcento, mentre Marco Ternovec, presidente del circolo culturale e coro Naše vasi ha denunciato uno scarso interesse dell’attuale amministrazione comunale, al tema scolastico. Al convegno erano presenti, tra il pubblico, la console generale slovena a Trieste, Ingrid Segaš, con la console Eliška Kersnič Žmavc, i sindaci di Stregna, Luca Postregna, di Savogna, Germano Cendou, di Prepotto, Maria Clara Forti, il vicesindaco di Drenchia, Michele Qualizza, il consigliere provinciale Fabrizio Dorbolò, la presidente e il vicepresidente del Comitato paritetico, Ksenija Dobrila e Giuseppe Firmino Marinig.

Razvoj večjezičnega šolstva na Videnskem je bil v ospredju okrogle mize, ki je v ponedeljek 29. februarja potekala v občinski dvorani v Špetru. Ob 15-letnici odobritve zaščitnega zakona sta jo priredili Slovensko kulturnogospodarska zveza-Skgz in združenje Darko Bratina. O ustanovitvi dvojezične šole v Špetru, o zapletenosti zaščitnega zakona, o možnostih ki jih ponuja tako po uvedbi pouka slovenščine v italijanske šole kot po razširitvi dvojezičnega šolstva v 18 občinah, ki sodijo v območju izvajanja zaščitnih določil, so govorili nekdanja ravnateljica dvojezične šole Živa Gruden, parlamentarka Tamara Blažina, na telefonski vezi (zaradi bolezni) deželna odbornica za šolstvo Loredana Panariti in vodja Urada za slovenske šole pri Deželnem šolskem uradu Igor Giacomini. Okroglo mizo sta s pozdravom uvedla pokrajinska predsednica Skgz-ja Luigia Negro in špetrski župan Mariano Zufferli, ki je podčrtal možnosti gospodarskega razvoja, ki ga obmejnemu teritoriju ponuja zakon predvsem s sredstvi na podlagi 21. člena. Srečanja se je udeležila številna publika. Med drugimi slovenska genaralna konzulka v Trstu Ingrid Sergaš, konzulka Eliška Kersnič Žmavc, župani Srednjega Luca Postregna, Sauodnje Germano Cendou, Prapotnega Maria Clara Forti, Tipane Claudio Grassato, dreški podžupan Michele Qualizza, pokrajinski svetnik Fabrizio Dorbolò, predsednica Paritetnega odbora Ksenija Dobrila in podpredsednik Giuseppe Firmino Marinig. Okroglo mizo, ki jo je povezoval časnikar Michele Obit je zaključil videnski prefet Vittorio Zappalorto z ugotovitvijo, da je manjšina bogastvo ter zagon k boljšemu razvoju. Če bi imel sina bi ga vpisal v dvojezično šolo, je dejal. S svoje strani je pokrajinski predsednik SSO Riccardo Ruttar dejal, da bi ob slovenskem jeziku šola morala posredovati novim generacijam tudi zavest o slovenski identiteti.
http://www.dom.it/v-soli-tudi-zavest-o-slovenstvu_a-scuola-anche-lidentita-slovena/

1 commento:


Il tuo commento è l'anima del blog,
Grazie della tua visita e torna ogni tanto da queste parti , un tuo saluto sarà sempre gradito. *Olgica *

ultimo post

auguri