Post

Visualizzazione dei post da Febbraio, 2020

plurilinguismo

Cammino celeste

Andreina, naša ambasadorka - Andreina, la nostra ambasciatrice

Immagine
Andreina Trusgnach Štiernajstega febrarja je bluo v Rimu drugo srečanje poetu in pevskih zboru v okviru iniciative Drugi jeziki – Achille Serrao. Na telem srečanju je bla tudi Benečanka Andreina Trusgnach iz Kosce. »Tuole srečanje parpravljajo imenitni ljudje, v glavnem univerzitetni profesorji, ki so zastopil’, ka’ pride reč, de ljudje bojo le napri pisal’ v svojem maternem jeziku, naj gre za dialekt al’ manjšinjski jezik. Povabljenih nas je bluo deset poetu iz vič italijanskih dežel, parsotnih nas je bluo sedan. Prebral’ smo po tri poezije. Jest san jih po slovensko in poslušauci so mogli sledit prevodu na bukvacah, ki so jih organizatorji parpravli. Jali so nam, de je prepoviedano prebierati po italijansko, de se muore nucati samuo materin jezik.« Kuo so v Rimu sparjeli naš domači jezik? »Zlo, zlo, zlo lepuo! Vsi so bli začudeni, tiel’ so viedet, odkod parhajam, kuo je tuole, de tle šele guormo po slovensko. Za me je bla velika in liepa parložnost, za stuort spoznat našo manjšino. Sa’…

Gli oggetti antichi di Taipana e dintorni

Immagine
Ivano Carloni racconta: Una volta gli oggetti esposti nel museo venivano usati a Taipana e nei suoi dintorni. Dopo il terremoto del 1976, la gente buttava via le cose di cui non aveva più bisogno. Mio nonno (oćać) ha invece raccolto molte di queste cose poiché gli sembrava un peccato buttarle vie. Nella stalla ha ordinato uno spazio in cui piano piano si è formato un museo: filatoio (gurleta), pentoloni (kotoli), gabbia per gli uccelli (ščepula za tiče), zoccoli di legno (čokule), raganelle (krikje). Le raganelle si usavano durante la Pasqua. Il Giovedì Santo non si usava suonare le campane, ma fare rumore con le raganelle. Esse venivano usate da tutti, le più piccole dai bambini e quelle più grandi dagli adulti. Oggi si usano solo durante il Carnevale. Mio nonno aveva un laboratorio di falegnameria. Costruiva porte, finestre, letti ed anche manichi per le falci detti kosišča, strumenti per interrare le patate (žlicarji), slitte per portare la legna (žlk), trapani (sviederji)modell…

Noi, cinesi d’Europa

Della vicenda del Coronavirus, che sta catalizzando l’attenzione di ogni settore della vita pubblica e privata italiana, l’aspetto che forse maggiormente ci riguarda come comunità slovena di frontiera è quello legato alla possibile chiusura dei confini. Chiariamolo: è un aspetto in fondo marginale se messo a confronto con la gravità della situazione sanitaria. Sulla quale per altro, più o meno a proposito, si spendono da giorni tantissime parole, alle quali i media, e in particolare la rete, fanno fatica ad apporre filtri. I più o meno velati desiderata della maggioranza in Regione – sintetizzabili in maggiori controlli ai valichi confinari con la Slovenia e, se la situazione dovesse precipitare, nella chiusura degli stessi – mettono in moto tutta una serie di cortocircuiti, sui quali vale la pena di riflettere. Perché tutta questa vicenda ci sta insegnando, in qualche modo, come tutto ciò che crediamo nostro e che vogliamo a tutti i costi proteggere, anche chiudendo i confini, se vi…

Čisti zrak ali čisti rak?

Immagine
Več podatkov, več meritev, preverjanje slovenske in evropske zakonodaje ter končno ukrepanje niso nepričakovani sklepi po izredni seji občine Kanal ob Soči, kjer so pretekli teden obravnavali žgočo problematiko posledic sežiganja odpadkov v Salonitu Anhovo. Dodatna zahteva o reviziji vseh okoljevarstvenih dovoljenj, ki jih ima podjetje, je najmanj, kar lahko zahteva občinski svet. A obenem tudi največ. Izredna seja je bila izsiljena zaradi razburjene javnosti, ki se (končno?) mobilizira množičneje, glasneje in aktivneje. Bržkone pa še vedno pretiho in prepočasi, četudi je mirni protest z zahtevami stotnij razočaranih prebivalcev pred občinsko stavbo še najbolj legitimen poziv oblastem, naj se tokrat vendarle odzovejo brez dolgotrajnega statističnega igranja med dvema ognjema. Zato je v tem trenutku ključno vprašanje šele, ali se lahko zdaj sploh kaj spremeni. Trenutek se vendarle zdi pravšnji, potem ko se je več kot 700 zdravnikov in zobozdravnikov izpostavilo s podpisi s pozivom pro…

GUBANCA DOC

Immagine

“Ne izmikajte se, ukrepajte zdaj!”

Immagine
Občina Kanal ob Soči je državnim inštitucijam naložila paleto zahtev, s katerimi bi javnost končno dobila verodostojne odgovore glede domnevnega onesnaževanja območja zaradi sežigalnice v cementarni Salonita Anhovo. Prebivalci so upali, da bodo zahteve bolj konkretne, zdaj pa želijo takojšnje ukrepanje, ne pa političnega izmikanja in prelaganja odgovornosti. Pristojni morajo dosledno preveriti ustreznost slovenske in evropske zakonodaje na področju sežiga in sosežiga odpadkov in jo tudi spremeniti, če se izkaže, da je za življenje prebivalcev ob Soči neustrezna, je eden izmed sklepov občinskega sveta, ki je na izredni seji razpravljal pretekli četrtek. Državne institucije morajo nato podati jasna merila in dokaze, ki bodo zagotavljali neoporečno stanje okolja v občini Kanal ob Soči, jo seznanjati s potekom postopkov in upoštevati specifične okoliščine območja. Državi so naložili še revizijo vseh dozdajšnjih okoljevarstvenih dovoljenj za sosežig odpadkov v Salonitu, ki da mora z vlagan…

VELAZIM-PRIMAVERA(anticipo)

Immagine

Obveščati želimo slovensko prebivalstvo s poudarkom na pozitivnih impulzih” Pogovor z odgovornim urednikom tednika Novice Emanuelom Polanškom

Immagine
V prizadevanju, da ponudimo čimbolj popolno informacijo o delu in življenju slovenskih in drugih manjšinskih skupnosti v prostoru med Alpami in Jadranom, bomo tokrat spregovorili o Novicah, tedniku Slovencev na Koroškem. O časopisu smo se pogovarjali z njegovim odgovornim urednikom Emanuelom Polanškom.
Na Koroškem izdajate tednika Novice in Nedeljo, ki je cerkveni list krške škofije, ter imate slovenske oddaje na avstrijski državni radioteleviziji ORF. Je po tvojem ta ponudba zadostna? Se je kdaj razmišljalo o dnevniku?
“Skopo ponudbo so zadnja leta morda nekoliko popestrili novi mediji in socialna omrežja.
Tiskanega dnevnika pa po moje ne bomo dosegli, smo namreč lahko kar veseli, da smo s trdim kriznim menedžmentom ter pomočjo Slovenije zaenkrat uspeli obdržati tednik, ki je bil kar nekaj let na prepihu.” Novice so nastale leta 2003 po združitvi takratnih dveh tednikov, liberalnega Slovenskega vestnika in konservativnega Našega tednika, ki sta bila izraz krovnih organizacij, ZSO in NS…

PUST 2020

Immagine
PUST 2020 San Pietro al Natisone, Špiètar, San Pieri dai Sclavons Partecipanti: Scuole di S.Pietro I Blumarji (Montefosca) Jutalan (Timau) I violini di Val Resia La mucca e i suoi Resiani (Azzida) Skoromati Castelnuovo d'Istria I Lachè di Romeno (trento) I pustici del Matajur La zinghenèsta (Belluno) L'Màshkr di Tricarico (Matera) Il Pust di Rodda Lu Pulgenella (Chieti) Repubbliche carnevalesche Lusevera-Taipana Ta Debew (Breginj) Pustje e Minke (Masarolis) Le maschere di Canebola Strist e Tomàts (Tarcento) Il carnevale di Mersino Il Pust di Cergneu Liski Pustje (Lig) Le maschere di Stregna Associazione i Bancinari video romeoditreviso

Ma ricordi e memorie non sono Storia

Svastiche sulle porte dei deportati, inchini istituzionali alla X Mas, striscioni neofascisti sugli edifici simbolo della cultura slovena in Italia. Negare che ci siano rigurgiti al sapore di olio di ricino in Italia e quindi anche sul ‘confine orientale’ dove il razzismo italico ha le sue radici più antiche e profonde, sarebbe stupido. Affermare che siano rinati dalle ceneri del ‘900 nel 2020 sarebbe altrettanto stupido. Sostenere che certe posizioni siano state progressivamente sdoganate nel dibattito pubblico, tanto da far riprendere aria alle bocche di gruppetti numericamente minuscoli che le sostengono da sempre, è probabilmente più corretto.
Il fatto che da diversi anni a questa parte, con progressione crescente, si sia costretti ad assistere a certe ostentazioni di spregiudicata stupidità a cavallo delle giornate del ricordo e della memoria dovrebbe far riflettere sull’utilità delle giornate stesse. Perché ricordi e memorie non sono Storia. Non sono il risultato di confronto fr…

PUST 2020 A ŠPETER/SAN PIETRO AL NATISONE

Immagine

130 let za kobariške gasilce - 130 anni per i pompieri di Caporetto

Immagine
Prostovoljno gasilsko društvo Kobarid v letošnjem letu obeležuje 130-letnico neprekinjenega delovanja. Kot se za obletnico spodobi, si je skupina članov zadala nalogo ter izdelala svetlobni napis »130 let«, ki na stolpu že oznanja slavnostno leto. Jubilej bodo ovekovečili s številnimi dogodki, ki se bodo odvijali skozi celo leto. Konec meseca februarja bo potekal slavnostni občni zbor, nato nadaljujejo v mesecu juniju s pohodom na Krn, v septembru sledi večja gasilska reševalna vaja. Sklepna dejanja pa se bodo odvila v mesecu oktobru, ko bo predstavljena obsežna kronika prostovoljnega gasilskega društva Kobarid, leto pa bodo zaključili s slavnostnim dogodkom, s podelitvijo priznanj kamor bodo povabili tudi goste iz tujine ter vrh slovenskega gasilstva. Kobariški gasilci v društvu kot posebno znamenitost hranijo italijansko vojaško vozilo iz prve svetovne vojne Fiat 15 TER, ki je po koncu vojne služilo gasilskim enotam. Ime je dobilo po znanem italijanskem generalu Cadorni in je bilo v red…

Un anno senza don Gariup

Minilo je eno leto od smrti gospoda Marija Gariupa, dolgoletnega župnika v Ukvah in Naborjetu- Ovčji vasi. Čedermac po rodu iz Topolovega v Benečiji, ki se je kasneje udomačil v Kanalski dolini, je skupnosti v Ukvah, Naborjetu, Ovčji vasi, Šenkatriji in Lužnicah po dolgi bolezni za vedno zapustil v petek, 1. februarja 2019, v 78. letu starosti. V začetku februarja so spomin nanj v raznih krajih Kanalske doline počastili z mašo zadušnico. V nedeljo, 2. februarja, je v Ukvah med praznično dvojezično mašo spomin nanj v italijanščini obudil g. Giovanni Driussi, ki že več kot mesec dni priskoči na pomoč pri bogoslužju v cerkvah Kanalske doline, še posebej ob koncu tedna. Bralce spominjamo, da od novembra lani, oziroma od takrat, ko je p. Jan Cvetek odšel, službujeta stalno v Kanalski dolini le g. Alan Iacoponi, sicer edini župnik v okviru pastoralnega sodelovanja Trbiž, in župnijski vikar, g. Gabriel Cimpoesu. Kot je v cerkvi v Ukvah spomnil g. Driussi, je v Kanalski dolini gospod Mario več k…

Koroške novosti vlivajo upanje - Le novità carinziane infondono speranza

Mislim, de nobedan se nie čaku, de bojo na Koroškem izvolili za krškega (celovškega) škofa adnega Slovenca. Telekrat je pa nezačakano papež izbrau našega rojaka Josefa Marketza, de bi vodu staroslavno škofijo, ki je bla v stuolietji povezna tudi z Oglejskim patriarhatom. Začudenje je upravičeno za tuole imenovanje, zak’ slovenski narod tudi na Koroškem nie imeu velike sreče, saj so gledali na vse kraje omejiti parsotnost naših sobratu. Priča vsega tega je biu do lanskega lieta ranijk gaspuod Lovro Petricig, ki je postau duhovnik prù na Koroškem an je tarpeu celuo življenje podtalno preganjanje, posebno zak’ je biu takuo aktiven, de je prečudvu tudi Niemce z njegà pastoralnem in tudi kulturnim in sočialnim dielam. Za glih reči, je g. Lovro začeu tarpieti že v videnskim semenišču, kadar so ga iz političnih razmier zagnali damu, čelih je biu adan narbuojših študentu an narbuj bogaboječih. Mu je pa škodovalo, de se je bla njegà sestra zagledala v beneškega puoba, ki je biu osumljen, de gled…

Debeleš privablja nove vaščane - Debellis attira nuovi paesani

Immagine
La frazione di Debellis/Debeleš di Taipana/Tipana ha iniziato il nuovo anno con alcune belle novità. Riguardano, in particolare, la presenza di nuovi residenti nel borgo. Sono arrivate due famiglie con bambini e tre persone singole. Alcuni arrivano da fuori regione, altri addirittura dall’estero. Al momento, quindi, la comunità locale conta poco meno di 40 anime, tra uomini e donne. E ci sono due bambine piccole, una venuta alla luce lo scorso anno. Debellis/Debeleš è una delle poche località del comune dell’orso, a eccezione di Prossenicco/Prosnid, che attrae nuovi residenti (oltre a mantenere quelli già stabili), anche per la vicinanza alla vallata e alla contermine municipalità di Nimis/Neme. Gli autoctoni sono felici di questi nuovi vicini di casa e auspicano un’integrazione che renda la frazione ancora più viva. Il cuore pulsante di Debellis/Debeleš resta la chiesa. Il luogo di culto ospita nella parte inferiore una bella sala per gli incontri comunitari. Anche quest’anno, in occasi…