Il comune di Bardo-Lusevera è un comune molto poco abitato,ha solo 788 abitanti.Comunque le iniziative locali sono molte,soprattutto quelle per valorizzare la parlata locale:il "ponasen".
La parlata è di derivazione slovena,lo si capisce dagli originari toponimi dei paesi .
Bardo-Lusevera da brdo (collina),Zavrh-Villanova da za vrh(dietro alla cima),Uceja-Uccea da ucja(pecora),Brieg-Pers da breg(collina), Musac-Musi( dalla catena del Musi),Ter-Pradielis da Torre,Njivica-Pradielis da njiva(campo coltivato).
I nomi in italiano non rispettano la traduzione.
Molti studiosi hanno studiato il "ponasen":Jan Baduouin de Cortenay(linguista polacco-1872),Pavle Merkù (anni 60'),Liliana Spinozzi Monai (anni 80'),l'Università di Udine e Lubiana e ultimamente lo scienziato francese Charles Kieffer.
La prof.Monai dice"in origine i paesetti avevano tutti nomi in slavo,che ancora oggi sono usati correntemente nella Val Torre.Anche i nomi delle persone erano slavi,nei libri genealogici della chiesa di Lusevera vicino al nome italiano c'è anche il nome originale slavo".
La parlata è di derivazione slovena,lo si capisce dagli originari toponimi dei paesi .
Bardo-Lusevera da brdo (collina),Zavrh-Villanova da za vrh(dietro alla cima),Uceja-Uccea da ucja(pecora),Brieg-Pers da breg(collina), Musac-Musi( dalla catena del Musi),Ter-Pradielis da Torre,Njivica-Pradielis da njiva(campo coltivato).
I nomi in italiano non rispettano la traduzione.
Molti studiosi hanno studiato il "ponasen":Jan Baduouin de Cortenay(linguista polacco-1872),Pavle Merkù (anni 60'),Liliana Spinozzi Monai (anni 80'),l'Università di Udine e Lubiana e ultimamente lo scienziato francese Charles Kieffer.
In seguito alle ricerche e studi della prof.Liliana Spinozzi Monai l'Università di Udine ha pubblicato il "Glossario del dialetto del Torre"di Jan Badouin de Courtenay.(2009) |
Nessun commento:
Posta un commento
Il tuo commento è l'anima del blog,
Grazie della tua visita e torna ogni tanto da queste parti , un tuo saluto sarà sempre gradito. *Olgica *