Non succede quasi mai che mi occupi di poesie. Sono rimasto alle liriche di Leopardi, Ungaretti e Saba, che mi è vicino per ragioni territoriali. Quando qualcuno mi manda una sua raccolta di versi con una rispettosa dedica, ringraziando non so come confessare che nonostante la mia buona volontà con ce la faccio a comprendere il nesso tra le belle espressioni e le ricercate forme verbali. Invece la pubblicazione di Claudio Trusgnach, figlio di un minatore emigrato in Belgio, Ja zaries, puobicv, takuo je bluo an dan, in italiano Sì, davvero, bambino, così era un tempo, è un'altra cosa ed è come un dono che arriva alla vigilia di un anniversario speciale: domani infatti compio cent'anni.
Il libro è di forma quadrata, di color verde, di settanta pagine, di cui una decina dedicate alla miniera, alle Valli del Natisone, una valle in Friuli Venezia Giulia, popolata per lo più da sloveni, e soprattutto ai minatori con le lampadine sul casco. È trilingue, in dialetto sloveno locale, in italiano e in francese, quindi la lingua dell'identità, quello della
Boris Pahor - Il Sole 24 Ore - leggi su http://24o.it/8g0R9
http://www.ilsole24ore.com/art/cultura/2013-08-25/domani-compio-centanni-082908.shtml?uuid=AbIqgBQI
http://www.ilsole24ore.com/art/cultura/2013-08-25/domani-compio-centanni-082908.shtml?uuid=AbIqgBQI
Nessun commento:
Posta un commento
Il tuo commento è l'anima del blog,
Grazie della tua visita e torna ogni tanto da queste parti , un tuo saluto sarà sempre gradito. *Olgica *