Nel FVG la bandiera slovena non rappresenta solamente i colori di uno stato estero ma è anche la bandiera della comunità nazionale slovena autoctona e riconosciuta. Commenta così il consigliere regionale della Slovenska skupnost Igor Gabrovec la risposta dell’assessore Torrenti ad un’interrogazione di Novelli che ieri in Aula lamentava l’esposizione della bandiera slovena sul rifugio del Matajur. »E’ vero che per legge i gestori dei locali pubblici, anche se privati, possono esporre bandiere straniere a condizione che siano accompagnate anche dalla bandiera nazionale. Mi preme però sottolineare che la bandiera slovena oltre ad essere il simbolo della vicina Repubblica è anche la bandiera di una delle tre comunità linguistiche storicamente presenti nel territorio del Friuli Venezia Giulia, riconosciute e tutelate da specifiche leggi.« Le minoranze linguistiche e nazionali hanno il diritto naturale di esporre i propri simboli. La Repubblica di Slovenia cita questo principio a favore della comunità italiana ed ungherese addirittura nella propria costituzione. La Costituzione italiana purtroppo non da questa garanzia che non viene citata esplicitamente neppure nella legge di tutela della minoranza slovena che tuttavia al comma 2 dell’articolo 7 stabilisce comunque che “il diritto alla denominazione, agli emblemi ed alle insegne in lingua slovena spetta sia alle imprese slovene sia alle altre persone giuridiche, nonché ad istituti, enti, associazioni e fondazioni sloveni”. »Desidero infine ricordare – conclude il vicepresidente del Consiglio regionale Gabrovec – la legge regionale 27/2001. Si tratta di una norma poco conosciuta e purtroppo sostanzialmente disattesa, ma che all’articolo 6 recita: “Con riferimento a quanto previsto dall’articolo 3 dello Statuto speciale della Regione Friuli-Venezia Giulia, sugli edifici pubblici dei Comuni in cui sono insediate popolazioni appartenenti ai diversi gruppi linguistici della Regione, così come individuati dalla legge 15 dicembre 1999, n. 482, e dalla legge 23 febbraio 2001, n. 38, viene esposta, accanto alle bandiere italiana, europea e regionale, anche quella della comunità di riferimento.« Bene sarebbe quindi iniziare a diffondere le bandiere identificative del FVG e quelle delle comunità linguistiche, riconoscendo pieno diritto di domicilio alla variegata compagine culturale e linguistica di questo territorio, accomunata dalla coscienza di appartenere ad una Regione non per niente e non a caso Speciale ed Autonoma. Piena solidarietà di Gabrovec al sindaco di Stregna Luca Postregna, anche egli citato a sproposito nell’interrogazione di Novelli. “Preoccupanti infine i ripetuti casi di vandalismo di cui è stato in questi giorni vittima lo stesso sindaco di Savogna Germano Cendou. Spero davvero che questi fatti gravissimi non siano riconducibili alle polemiche di cui sopra, perché in caso contrario l’attenzione democratica delle stesse forze dell’ordine deve rapportarsi di conseguenza” conclude il consigliere e vicepresidente del Consiglio Igor Gabrovec. (comunicato stampa del consigliere regionale Igor Gabrovec)
Deželni odbornik Gianni Torrenti je v odgovoru na svetniško vprašanje Roberta Novellija, ki se je zgražal zaradi izobešene slovenske zastave na planinskem domu na Matajurju (in obenem napadel župana Postregno), med drugim nekoliko ponesrečeno označil slovensko zastavo kot zastavo tuje države. »Že res, da zakon določa, da javni lokali, pa čeprav v zasebni lasti, lahko tuje zastave izobešajo le pod pogojem, da je zraven razobešena tudi uradna italijanska trobojnica.
Pa vendar slovenska zastava ni le zastava republike Slovenije, temveč je tudi – in v primeru Doma na Matajurju predvsem – zastava slovenske narodne skupnosti, ki je svobodna, da izpostavlja lastne simbole. Italijanski in madžarski skupnosti v Sloveniji je pravica do izpostavljanja narodnih simbolov zapisana v sami ustavi iz leta 1991. Ta pravica se žal ni zapisala v italijansko ustavo in niti ne v zaščitni zakon za slovensko manjšino iz leta 2001, kjer pa v 7. členu, odstavek 2, beremo, da “Pravico do poimenovanja, do znakov in napisov v slovenskem jeziku imajo tako slovenska podjetja kot druge pravne osebe in slovenske inštitucije, ustanove, združenja in fundacije”« poudarja deželni svetnik SSk Igor Gabrovec.Zanimivo je, da izobešanje italijanske in madžarske zastave je v Sloveniji že od nekdaj obče sprejeto, slovenski simbol na narodno mešanem prostoru v FJk pa je še vedno moteč. »Za zaključek – tako Gabrovec – pa naj spomnim na določila zanimivega in dejansko neupoštevanega deželnega zakona št. 27 iz leta 2001, ki ureja izobešanja deželne, državne in evropske zastave.V 6. členu zakon pravi, da na javnih poslopjih v občinah, kjer so prisotne različne priznane jezikovne skupnosti, na osnovi določil zakonov 482/99 in 38/01 visi ob državni, evropski in deželni zastavi tudi zastava manjšinske narodne skupnosti. Zakona nihče ne upošteva, saj na javnih poslopjih, kot so denimo tudi šole, v najboljšem primeru visita le italijanska in evropska zastava – niti deželne ni, kaj šele slovenske.« Na Novellijev napad na župana Luco Postregno pa sploh nima smisla odgovarjati in zato prizadetemu županu podpredsednik deželnega sveta izraža vso svojo solidarnost. (sporočilo za tisk deželnega svetninika Igorja Gabrovca)
La bandiera slovena rispetta la legge/Slovenska zastava je pravica manjšine
RispondiElimina