3 dic 2014

Božič na Solbici/Natale a Stolvizza/Nadâl a Stolvize/Weihnachten in Stolvizza

http://www.kdajkam.eu/bozic-na-solbicinatale-a-stolvizzaweihnachten-in-stolvizza/


Do/Fino al/Fintremai il/Bis zum: 4. 1. 2015 - Rezija/Resia/Resie/Resia

Program

Sobota, 20/12/2014

  • Na Solbici prihaja Božič z otvoritvijo “Božične poti – Jaslice po vasi”. Fantastični sprehod po ulicah Kikja, kjer si boste lahko ogledali veliko lepih jaslic.

Sreda, 24/12/2014

  • 20.30 V pričakovanju zvezde
  • 21.45 Spust zvezde iz Pustega Gozda (1.265 m) do vasi (625 m)
  • 22.30 Božična maša
  • 24.00 Žive jaslice pod zvezdo. “Božična pot” – Jaslice po vasi

Petek, 26/12/2014

  • 14.00 Božični sejem
  • 16.30 V pričakovanju zvezde
  • 17.30 Spust zvezde iz Pustega Gozda do vasi
  • 18.30 Žive jaslice pod zvezdo s pobudami namenjenimi otrokom. “Božična pot” – Jaslice po vasi

Sobota, 27/12/2014

  • 19.00 Ravanca: občinska dvorana. Podelitev nagrade “Srebrna zvezda doline Rezije 2014″

Nedelja, 28/12/2014

  • 16.00 Božični koncert v cerkvi na Solbici

Nedelja, 4/1/2015

  • 14.00 Božični sejem
  • 16.30 V pričakovanju zvezde
  • 17.30 Spust zvezde iz Pustega Gozda do vasi
  • 18.30 Žive jaslice  pod zvezdo in prihod Svetih treh kraljev. “Božična pot” – Jaslice po vasi

Torek, 6/1/2015

  • 14.00 Zaključek božičnih pobud s prihodom Befane, ki bo spremljala otroke v jaslice in jih razveselila z darili, ki jih bo nosila s seboj v stari culi.
 **********

Programma

Sabato 20/12/2014

  • A Stolvizza arriva il Natale con l’inaugurazione del “Percorso Natale – Presepi per la via”, una fantastica camminata, gratuita, per i secolari vicoli del borgo Kikey dove si potranno ammirare tanti straordinari Presepi.

Mercoledì 24/12/2014

  • 20.30 Aspettando la Stella
  • 21.45 Discesa della grande stella dalla montagna Pusti Gozd fin sopra il paese
  • 22.30 Santa messa di Natale
  • 24.00 Presepe vivente sotto la Stella. “Percorso Natale” – Presepi per la via

Venerdì 26/12/2014

  • 11.00 Escursione naturalistica
  • 14.00 Mercatini di Natale
  • 16.30 Aspettando la Stella
  • 17.30 Discesa della grande Stella dalla montagna Pusti Gozd fin sopra il paese
  • 18.30 Presepe vivente sotto la Stella dedicato ai bambini. “Percorso Natale” – Presepi per la via

Sabato 27/12/2014

  • 19.00 Prato di Resia, sala del consiglio comunale. Assegnazione premio “Stella d’argento della Val Resia 2014″

Domenica 28/12/2014

  • 16.00 Concerto di Natale nella chiesa di Stolvizza

Domenica 4/1/2015

  • 11.00 Escursione naturalistica
  • 14.00 Mercatini di Natale
  • 16.30 Aspettando la Stella
  • 17.30 Discesa della grande Stella dalla montagna Pusti Gozd fin sopra il paese
  • 18.30 Presepe vivente sotto la stella dedicato ai bambini. “Percorso Natale” – Presepi per la via

Martedì 6/1/2015

  • 14.00 Chiusura iniziative del Natale con l’arrivo della Befana che accompagnerà i bambini all’interno del Presepe e distribuirà a tutti i doni della sua vecchia sacca.
 **********

Program

Sabide 20/12/2014

  • A Stolvize al rive il Nadâl cun la scree dal “Percors Nadâl – Presepis pe vie”, une fantastiche cjaminade, a gratis, pes secolârs andronis dal borc Kikey, dulà che si podarà amirâ cetancj straordenaris presepis.

Miercus 24/12/2014

  • 20.30 Spetant la stele
  • 21.45 Calade de grande Stele de mont Pusti Gozd fintremai sore il paîs
  • 22.30 Sante Messe di Nadâl
  • 24.00 Presepi vivent sot de Stele. “Percors Nadâl” – Presepis pe vie

Vinars 26/12/2014

  • 11.00 Escursion naturalistiche
  • 14.00 Marcjaduts di Nadâl
  • 16.30 Spetant la Stele
  • 17.30 Calade de grande Stele de mont Pusti Gozd fintremai sore il paîs
  • 18.30 Presepi vivent sot de Stele dedicât ai fruts. “Percors Nadâl” – Presepis pe vie

Sabide 27/12/2014

  • 19.00 Prât, sale dal consei comunâl. Consegne dal premi “Stele d’arint de Val Resie 2014″

Domenie 28/12/2014

  • 16.00 Conciert di Nadâl te glesie di Stolvize

Domenie 4/1/2015

  • 11.00 Escursion naturalistiche
  • 14.00 Marcjaduts di Nadâl
  • 16.30 Spetant la Stele
  • 17.30 Calade de grande Stele de mont Pusti Gozd fintremai sore il paîs
  • 18.30 Presepi vivent sot de Stele dedicât ai fruts. “Percors Nadâl” – Presepis pe vie

Martars 6/1/2015

  • 14.00 Sieradure des iniziativis di Nadâl cun la vignude de Befane che e compagnarà i fruts tal Presepi e e darà fûr regâi de sô vecje sache. 
 **********

Program

Samstag, den 20. 12. 2014

  • Mit der Eröffnung der Krippenausstellung kommt Weihnachten nach Stolvizza. Ein fantastischer Rundgang durch die alten Gässchen des Ortsteils Kikey, wo es zahlreiche einzigartige Krippen zu bestaunen gibt.

Mittwoch, den 24. 12. 2014

2 dic 2014

Kaj smo jedli dan bot za Božič Cosa si mangiava un tempo per Natale

Dan bot po majši polnočni ,smo jedli tripe bokinove ali od ovce tou kropu za se ogrieti,ker tou cjerkui ni bluo horkuo.
Un tempo,dopo la messa di mezzanotte,si mangiava le trippe di manzo o di pecora in brodo per scaldarsi,perchè in chiesa faceva freddo.

Le trippe (mulice) di nonna Maria
Ingredienti:
500 gr di trippe,sajin(strutto)1 cipolla (čebula),1 strok di luk (spicchio di aglio),1 carota (koranj),sedano,formaggio vecchio grattugiato,brodo (krop),sale e pepe.
Preparazione:
lessare le trippe per 4 ore se di manzo,tagliarle a listarelle,preparare un soffritto con  strutto, cipolla,sedano e carota tagliata a pezzettini e l'aglio.Soffriggere le trippe mescolandole accuratamente per circa 10 minuti,aggiungere il brodo e far bollire a fuoco lento fino a completa cottura di tutti gli ingredienti,alla fine aggiungere il formaggio grattugiato.
immagine da google

La paača di nonna Maria
La paača è un cibo povero della Terska dolina ormai dimenticato e si cucinava sotto la brace.Era dolce o salato e poteva avere anche un ripieno a seconda della stagione.
Per Natale lo si faceva dolce col ripieno di noci(kulini),nocciole (liešniki) e castagne (kostanji).

Ricetta 
Fare un impasto con 400 gr di farina di mais e di frumento,miele o zucchero,burro o strutto,latte tiepido o panna (smetana) ,2 uova,sale e lievito.
Fare una sfoglia di 4mm,mettere il ripieno di noci o nocciole o castagne lessate tritate,1 uovo,grappa e zucchero.Arrotolare come un salsicciotto e spennellarlo con l'uovo sbattuto.
Nonna Maria quando lo cucinava sotto alla brace lo avvolgeva nelle foglie di castagno.
Infornare a 190° e cuocere per 50 minuti.
E' ottima per colazione.

spolert costruito con i mattoni si trovava in ogni cucina
 http://ilfogolar.blogspot.it/2011/11/polenta-di-lidia.html


Per Natale tiravano il collo a una vecchia gallina e facevano il brodo.La carne si mangiava raramente,solo per le feste religiose, per la sagra e per le partorienti.
Le verdure erano le solite invernali,patate,fagioli,rape,carote e verze.
I bambini mangiavano noci,nocciole,castagne secche e mele,chi aveva soldi comprava mandarini.
da google
Questo era un menù della festa,la carne si mangiava solo per le grandi occasioni o quando  si partoriva .Un tempo c'era tanta miseria ed il cibo quotidiano era polenta,formaggio,uova,verdura.

Intervista ai sindaci di Bardo/Lusevera e Tipana/Taipana



dal Novi Matajur del 26 novembre 2014 -traduzione dallo sloveno (ridotta)

FARE UN'UNICA UNIONE CON I COMUNI DELLE VALLI DEL NATISONE

Sembra che dopo tanti anni la riforma degli enti locali volga al termine.Non  si conoscono ancora le mappe delle ipotetiche Unioni territoriali comunali.Sappiamo però che, la nostra regione avrà un nuovo volto :non ci saranno più  nè  le province nè i comuni che ci sono ora.
Il giornalista ha intervistato il sindaco di Bardo-Lusevera e di Tipana- Taipana per avere un' opinione su questa riforma.

Guido Marchiol  (sindaco di Bardo):" Orà bo ostala brez moči"(la montagna rimarrà senza forza)

1-Cosa pensate di questa nuova riforma che interessa i piccoli comuni?

"Noi amministratori sappiamo che è veramente molto difficile amministrare i piccoli comuni,non ci sono più risorse e per noi è un problema chiudere i bilanci.Se teniamo conto che i dipendenti comunali impiegano la metà del tempo lavoro  per la burocrazia e non per il comune,dobbiamo ammettere che non abbiamo alternative,dobbiamo adeguarci alla riforma.Tutto è iniziato nel 2010 con la precedente legislatura che ha pensato di unire i piccoli comuni montani.Ora si vuole fare un progetto che unirà tutti i comuni della nostra regione,per i piccoli comuni la storia è sempre la stessa:ci metteranno tutti in un calderone ,così saremo ancora più persi.Le briciole che oggi ci danno da vivere saranno ancora più piccole e fra un po' di anni i piccoli comuni come il nostro non avranno nessun peso ed importanza."

2- Pensate che sarebbe meglio fare una piccola unione fra comuni che appartengono alla Comunità Montana Torre,Natisone e Collio?

"Già dall'inizio i sindaci della della Val Torre hanno proposto di fare un' unica unione con le Valli del Natisone,ma la maggioranza dei sindaci delle Valli del Natisone non hanno appoggiato questa proposta.Secondo me sarebbe un'ottima idea, anche se sono convinto che quest'ipotesi non si farà a causa di una vecchia politica . Noi saremmo più forti se sapessimo inoltrare progetti  unitari .Ma qui in Val Torre la gente ha paura e lascia  fare agli altri,la paura ha sempre avuto il sopravvento sulla ragione.Per questo motivo penso che se si facesse un'unione fra Torre,Natisone e Collio non cambierebbe nulla."

CLAUDIO GRASSATO (sindaco di Tipana):" Preferisco l'unione fra comuni dell'ambito" (ntervista originale dal Novi Matajur)

1- Considera adeguato il processo di riforma degli enti locali?

"Sono un convinto sostenitore dell'autonomia dei comuni.Tuttavia,trovandomi a guidare il piccolo comune di Taipana non posso nascondere che è diventata una necessità istituire forme di gestione comune dei servizi.I tagli ai fondi,il personale ridotto al minimo,le tante incombenze amministrative non consentono a comuni come il nostro di sopravvivere senza ricorrere a una qualche forma di aggregazione.L'importante è che nel processo di riforma siano garantiti spazi di autogoverno e venga salvaguardata l'identità anche dei piccoli comuni. Ritengo,in particolare,che debba essere garantita la tutela della minoranza linguistica slovena e valorizzata la sua presenza sul territorio."

Benečija lahko postane unija - La Slavia può diventare un’unione




Il percorso di attuazione della radicale riforma delle autonomie locali in Friuli Venezia Giulia pone i Comuni della Benecia, o Slavia friulana che dir si voglia, davanti a un bivio. Da una parte la strada di una forte Unione fondata sulla coesione territoriale e culturale, da costruire in virtù delle norme speciali concesse ai territori nei quali è insediata la comunità di lingua slovena; dall’altra lo smembramento, il naufragio nel mare friulano e l’insignificanza politica. Da una parte l’estrema possibilità di rinascita; dall’altra l’accelerazione dell’agonia.
Il passaggio è, dunque, cruciale. Sulla base del testo approvato dalla Quinta commissione (la legge era all’esame dell’aula quando questo numero del Dom andava in stampa), ne abbiamo parlato con Giuseppe Firmino Marinig, il politico con la maggiore esperienza delle Valli del Natisone, per questo cercato e ascoltato dagli amministratori di ogni schieramento. È stato per lunghi anni sindaco di San Pietro al Natisone, consigliere provinciale, presidente della Comunità montana. Attualmente è vicepresidente del Comitato istituzionale paritetico per i problemi della minoranza slovena.
Prof. Marinig, che giudizio dà della riforma?
«Non la considero la necessaria riforma strutturale, in quanto punta sulle Unioni dei comuni e non sulle fusioni, che avrebbero permesso davvero di riorganizzare l’intero sistema. In ogni caso, rispetto all’impianto iniziale, sono stati apportati sensibili miglioramenti. In primo luogo le Unioni venivano disegnate a tavolino, senza tenere conto delle diversità linguistiche e territoriali. La comunità slovena veniva inglobata in aree vaste a maggioranza friulana o italiana, le aree montane venivano unite alla pianura. In secondo luogo si prefigurava un deciso calo dell’autonomia, instaurando un modello monocratico basato sulle figure dei sindaci, escludendo i consigli comunali, quindi, e le opposizioni».
Le deroghe per i 32 Comuni nei quali si tutela la minoranza slovena rappresentano una grande opportunità…
«Certamente. Sia per quanto riguarda la costituzione delle Unioni, sia per le fusioni. I nostri amministratori locali dovrebbero capire in tempi rapidi che, oltre a unire i servizi, bisognerebbe fondere i Comuni per avere più peso, per avere pari dignità, per non essere sempre minoranza».
Può spiegare meglio il concetto?
«Faccio un esempio. Secondo la bozza di partenza,  i Comuni della Valli fusi, nell’Unione avrebbero  avuto un voto, mentre, secondo il testo andato in aula, il Comune unico disporrebbe di sette voti. Questo sarebbe notevole in un’eventuale Unione con Cividale, Manzano…».
Ma non è questa la soluzione ottimale…
«Assolutamente no. I nostri sindaci e amministratori dovrebbero puntare su un’Unione dei comuni delle Valli e di quelli con le stesse caratteristiche linguistiche e territoriali. Il che non preclude una successiva fusione, considerato che la riforma prevede notevoli trasferimenti finanziari per le municipalità che vanno a fondersi. Sono trecentomila, quattrocentomila euro l’anno per un quinquennio, senza alcun vincolo di spesa».

Leggi l’intervista integrale sull’edizione cartacea del Dom

Sparjetje novega zakona o lokalnih avtonomijah je le parva stopinja v veliki reformi, ki bo popunama spremenila obraz kamunam in drugim institucijam v deželi Furlaniji Julijski krajini. Pru sigurno je za naše kraje narbuj pomembno (important), kakuo bojo napravljene medkamunske unije, ki bojo po novim te glavna ustanova, ki bo mandrala teritorij in skarbiela za potriebe ljudi.

Božični koncert/Concerto di Natale

4-12-2014 ore/ura 15.30

Viškorša/Monteaperta

V farni cerkvi bo v sklopu revije “Nativitas” tretji in tadnji božični koncert, ki ga pripravlja Gorska skupnost Ter Nediža Brda. Nastopili bodo zbori: “Naše vasi” iz Tipane (vodi Davide Tomasetig), “Barski oktet” iz Barda, “Mešani projektni zbor” iz Vidna (vodi Davide Tomasetig), “Slavia Benečija” in “Mlada Slavija” (vodi Margherita Swarczewskaja). Gost bo mešani pevski zbor “Igo Gruden” iz Nabrežine.

Nella chiesa parrocchiale nell’ambito della rassegna “Nativitas” ci sarà il terzo e ultimo concerto organizzato per quest’anno dalla Comunità montana Torre Natisone Collio. Si esibiranno i cori “Naše vasi” di Tipana (dirige Davide Tomasetig), “Barski oktet” di Lusevera, “Mešani projektni zbor/Coro misto a progetto ZSKD” Udine (dirige Davide Tomasetig), “Slavia Benečija” e “Mlada Slavija” (dirige Margherita Swarczewskaja). L’ospite sarà il coro “Igo Gruden” di Aurisina.

Miklavževanje/San Nicolò e i Krampus/San Nicolau cui Krampus/Der Heilige Nikolaus und die Krampusse

http://www.kdajkam.eu/miklavzevanjesan-nicolo-e-i-krampussan-nicolau-cui-krampusheiliger-nikolaus-und-die-krampusse/

Do/Fino al/Fintremai il/Bis zum 7. 12. 2014 - Kanalska dolina/Valcanale/Valcjanâl/Kanaltal

Petek 5. decembra

  • Trbiž: ob 17.00 sprevod trbiških krampusov po ulici Roma do trga Unità; ob 17.45 sprevod spodnjetrbiških krampusov od cerkvice “Madonna di Loreto” po ulicah Dante in Vittorio Veneto. Sprevod se bo potem nadaljeval od hiše do hiše.
  • Male Rute: kres od 20.30 s sprevodom od gozda. Pijače in golaž za vse.
  • Centralni Trbiž: ob 17.30 odprtje kioskov s kuhanim vinom, s čajem, s kostanjem in z mineštro; ob 18.30 baklada od gozda, kres in prihod svetega Miklavža, potem pa od hiše do hiše.
  • Žabnice: ob 17.00 se bo sveti Miklavž pojavil ob cerkvici svete Doroteje, kjer ga bodo krampusi sprejeli, potem se bo odvijal sprevod do župnišča; srečanje z otroki in konec s krampusi – za vse bodo čaj, kuhano vino in slaščice.
  • Bela Peč: sprevod od 13.30 od kraja Pri Jalnu z obiskom od hiše do hiše; okrog 17.30 kres pri socialnih stanovanjih (case popolari).
  • Ovčja vas: ob 17.30 prihod svetega Miklavža s krampusi na vaški trg; sledil bo obisk od hiše do hiše.
  • Ukve: sveti MIklavž in krampusi bodo šli na obisk od hiše do hiše.
  • Naborjet: od 16.30 dejavnosti v pričakovanju krampusov v hiši “Casa Oberrichter”… ob 18.00 pa prihod svetega Miklavža s krampusi na vaški trg.

 

Sobota 6. decembra

  • Kokova: ob 17.00 sveta maša v vaški cerkvi, potem pa prihod svetega Miklavža s krampusi pred cerkvijo; ponudili bodo vsem kuhano vino, sladice in mineštro.

 

Nedelja 7. decembra

  • Rabelj: od 18.00 bodo krampusi prišli od rudnika in šli na sprevod po vasi; sledil bo kres z darili za vse otroke.
**********

Venerdì 5 dicembre

  • Tarvisio: ore 17.00 sfilata dei Krampus di Tarvisio Città lungo via Roma e suggestivo spettacolo in piazza Unità; ore 17.45 sfilata dei  Krampus di Tarvisio Basso dalla Chiesa della Madonna di Loreto, lungo via Dante  e via V. Veneto; la manifestazione continuerà poi di casa in casa.
  • Rutte Piccolo: falò alle ore 20.30 con sfilata dal bosco.
  • Tarvisio Centrale: ore 17.30 apertura chioschi con vin brulè, te, castagne e minestrone. ore 18.30 fiaccolata dal bosco, falò e  arrivo di San Nicolò; a seguire visita alle famiglie.
  • Camporosso: ore 17.00 San Nicolò apparirà nei pressi della Chiesa di S. Dorotea dove verrà accolto dai Krampus, sfilata fino alla Canonica; incontro con i bambini; fine serata con i Krampus. The, brulè e dolci per tutti.
  • Fusine: sfilata ore 13.30 dalla Piana di Fusine con soste nelle case; verso le ore 17.30 falò presso le case popolari.
  • Valbruna: ore 17.30 arrivo di San Nicolò e i Krampus in piazza,  seguirà la visita di casa in casa
  • Ugovizza: San Nicolò e i Krampus visiteranno i bimbi casa per casa.
  • Malborghetto: dalle 16.30 aspettando i Krampus a Casa Oberrichter…  Arrivo di San Nicolò e Krampus alle ore 18.00 in piazza.

 

Sabato 6 dicembre

  • Coccau: ore 17.00 Ss. Messa presso la Chiesa di Coccau. A seguire arrivo di San Nicolò e i Krampus davanti alla Chiesa, con vinbrulè, dolci e minestrone per tutti.

 

Domenica 7 dicembre

  • Cave del Predil: dalle ore 18.00 i Krampus usciranno dalla miniera e sfileranno per le vie del paese per dare inizio al gran falò con regali a tutti i bambini.
**********

Vinars ai 5 di Dicembar

  • Tarvis: aes 17.00 sfilade dai Krampus di Tarvis pe vie Roma viers place Unità; aes 17.45 sfilade dai Krampus di Tarvis Bas de glesie di Madonna di Loreto viers vie Dante e Vittorio Veneto; la manifestazion e larà indenant di cjase in cjase.
  • Rute Piçul: fogaron aes 20.30 cun sfilade dal bosc.
  • Tarvis Centrâl: aes 17.30 si vierzin i barachins cun vin cuinçât, tè, cjistinis e mignestron; aes 18.30 fogolade dal bosc, fogaron e rivade di San Nicolau; dopo visite aes fameis.
  • Cjamparos: aes 17.00 San Nicolau si fasarà viodi dongje de glesie di Santa Dorotea li che lu ricevaran i krampus, sfilade fintremai li de canoniche; incuintri cui fruts e fin de serade cui krampus cun tè, vin cuinçât e dolçs par ducj.
  • Fusinis: sfilade des 13.30 de plane di Fusinis cun visitis par lis cjasis; tor 17.30 fogaron li des cjasis popolârs.
  • Valbrune (Cjalavai): aes 17.30 San Nicolau al rive cui Krampus in place, dopo visitis di cjase in cjase.
  • Ugovize: San Nicolau e i Krampus a fasaran visite ai fruts di cjase in cjase.
  • Malborghet: des 16.30 si spietin i Krampus li de cjase “Casa Oberrichter”….. aes 18.00 San Nicolau e i Krampus a rivin in place.

 

Sabide ai 6 di Dicembar

  • Cocau: aes 17.00 Ss. Messe li de glesie di Cocau; subit dopo de Messe al rive San Nicolau cui Krampus denant la glesie; a saran vin cuinçât, dolçs e mignestron par ducj.

 

Domenica 7 dicembre

  • Rabil: des 18.00 i Krampus a vegnaran fûr de miniere e a laran in sfilade pal paîs fintremai il fogaron, dulà che a saran regâi par ducj i fruts.
**********

Freitag, den 5. Dezember

  • Tarvis: um 17.00 Uhr Umzug der Krampusse aus Tarvis von via Roma bis zum Platz Piazza Unità; um 17.45 Umzug der Krampusse aus Untertarvis von der Kirche “Madonna di Loreto” bis zum via Dante e via Vittorio Veneto; danach werden der Heilige Nikolaus und die Krampusse von Haus zu Haus gehen.

ultimo post

auguri